اصطلاحات رایج ترکی استانبولی در راه اهن هنگام سوار شدن قطار :
اگر قصد جابجایی با قطار در شهر استانبول را دارید برای اینکه مشکلی برای شما در مسیر به وجود نیاید نیاز دارید تا جملات کاربردی و اصطلاحات رایج در قطار را به صورت استانبولی یاد بگیرید .
اصطلاحات رایج سفر با قطار استانبولی :
در این مقاله با مثال زدن جمله های متعدد و مکالمه هایی که برای شما بیان میکنیم میتوانید جملات کاربردی و پرکاربرد را یاد بگیرید و ان ها را با تمرین و تکرار به خاطر بسپارید. در این مکالمه همچنین بدرقه مسافر را یادمیگیرید.| اصطلاحات رایج در قطار ترکی استانبولی | ||
| سویم خانم : یالا فرزندم سوار قطار شو دیگر وقت تمام است | sevim bayan:Acele et çocuğum, trene tekrar bin | |
| هنوز پنج دقیقه مانده است مادر جان | John’un annesi hala beş dakika uzaklıkta | |
| آقا سعدون : مادرت حق دارد پسرم یالا سوار شو دیگر |
Bay Saadoun: Annenizin oğlum Yala’ya tekrar binme hakkı var |
|
| بولنت : خیلی خوب بابا خداحافظ مادرجان بده دستت را ببوسم |
|
|
| سویم خانم :سلامت باشی فرزندم |
|
|
| خداحافظ بابا | Güle güle baba | |
| خداحافظ پسرم نامه بنویس |
Hoşçakal oğlum, bir mektup yaz |
|
| خداحافظ گوندر |
|
|
| خداحافظ داداش بزرگ | Hoşçakal ağabey | |
| درسهایت را خوب کار کن | Ödevini iyi yap | |
| خیلی خوب داداش بزرگ |
Çok iyi ağabey |
|
| خداحافط پسرم یالا یالا زود باش |
|
|
| باشد مادر جان باشد هنوز دو دقیقه مانده |
|
|
| همین الان سوار میشم | Şu an sürüyorum | |
| پنجره را باز کن چمدانها کجاست؟ | Pencereyi açın Valizler nerede? | |
| ایناها در اینجاست مادر جان | Bunlar burada, John’un annesi | |
| بسته ها کجاست ؟ | Paketler nerede? | |
| ان هم در اینجاست |
Orada da |
|
| خوب در بسته ها بورک هست مربا هست صبحها میخورید |
|
|
| مواظب چمدانها باش در قطار جا نزار | Trendeki valizlere dikkat edin | |
| باشد بابا فراموش نمیکنم | Peki baba unutmayacağım | |
| مواظب خودت باش | Kendine iyi bak | |
| خداحافظ | Güle güle | |
| سفر بخیر پسرم | İyi yolculuklar oğlum | |
| همه تان سلامت باشید | Hepinize sağlık | |
جملات کاربردی در گیشه بلیط فروشی در ترکی استانبولی :
یکی از معضلات مهمی که برای افراد مبتدی در یادگیری زبان ترکی به وجود می اید خرید بلیت در گیشه بلیت فروشی میباشد که از چه اصطلاحات و عباراتی استفاده کنند و یا کارمند گیشه چه سوالاتی از انها میپرسد در ادامه یک مکالمه را برای شما مثال میزنیم تا درک این موضوع برای شما راحت تر و ساده تر شود.در این مکالمه شما یاد میگیرید چگونه ساعت قطار ها رابپرسید چگونه بلیت بخرید و با مسئول گیشه ارتباط برقرار کنید .با ماهمراه باشید.| اصطلاحات رایج در گیشه بلیت فروشی ترکی استانبولی | ||
| بولنت : برای انکارا در کدام ساعتها قطار است؟ | Bülent: Ankara’ya tren saat kaçta? | |
| کارمند : شب در ساعت نه ، صبح در ساعت هشت و پانزده | Çalışan: 21:00, 20:00 | |
| آیا ظهر نیست؟ | Öğlen değil mi? | |
| نیست اقا |
|
|
| برای قطار صبح یک بلیت لطفا |
|
|
| البته آقا |
|
|
| چقدر میشود؟ |
|
|
| هفتصد لیره |
|
|
| بفرمایید هزار لیره |
|
|
| این بلیتتان ، این هم باقی پولتان | Bu senin biletin, bu paranın geri kalanı | |
| متشکرم | Teşekkürler | |
| خواهش میکنم |
|
|
سفر به ترکیه با قطار:
| قطار | Tren | |
| مسافر | Yolcu | |
| بلیت | bilet | |
| ساعت حرکت | hareket saati | |
| مبدا | Menşei | |
| مقصد | Hedef | |
| مدت زمان | zaman aralığı | |
| چند ؟ | Kaç ? | |
| قیمتش چند است ؟ | Ne kadar ? | |
| گیشه بلیت فروشی | Bilet gişesi | |
| تاکسی کجاست | Taksi nerede? | |
| مترو کجاست ؟ | Metro nerededir? | |
| اسمتان چیست ؟ | Adın ne? | |
| چه موقعی میرسیم ؟ | Ne zaman varacağız? | |
| ایا به ایستگاه رسیدیم؟ | İstasyona geldik mi? | |
| از کجابروم ؟ | Nerelisin? | |
| قطار چه ساعتی میرسد؟ | Tren ne zaman varır? | |
| ایا قطار تاخیر دارد؟ | tren gecikmesi var mı | |

7 پاسخ