لوگو پروان آکادمی
پخش ویدیو
ماضی مطلق در ترکی

گذشته ساده اسم ها و صفت ها در ترکی – آموزش کتاب istanbul a2

گذشته ساده اسم ها و صفت ها در ترکی – آموزش کتاب istanbul a2

حق کپی ویدئو مجاز نمی باشد

شما اینجا هستید :

سطح جلسه

مدت ویدیو:

مدرس

دیدگاه های این ویدئو سوالی دارید؟

ماضی مطلق در ترکی

مدرس دوره

گذشته ساده اسم ها و صفت ها در ترکی – آموزش کتاب istanbul a2

 

گذشته ساده اسم ها و صفت ها در ترکی :

در جلسه آموزشی قبل گذشته ساده برای فعل ها را توضیح دادیم در این درس قصد داریم این زمان گذشته ساده اسم ها و صفت ها را در ترکی آموزش دهیم .آموزش هایی که در اختیار شما قرار گرفته است با تدریس کتاب istanbul a2 از ابتدا تا پایان کتاب به صورت رایگان میباشد. با ما همراه باشید.

اموزش  unite 2/ B کتاب istanbul a2 :

در اول این صفحه تعدادی کلمات وجود دارد که در رابطه با گرامر این درس میباشد که ابتدا این کلمه ها را میخوانیم و معنی میکنیم.

من مریض بودم، hastaydım
سرد بود soğuk muydu
، گرم نبود ، sıcak değildi
ما در اسپانیا بودیم İspanya’daydık
دیروز هوا سرد بود؟ Dün hava soğuk muydu?
-نه ، سرد نبود. -Hayır, hava soğuk değildi.
هفته گذشته مریض بودی؟ Sen geçen haft a hasta mıydın?
-بله ، من هفته گذشته بیمار بودم. Evet, ben geçen haft a hastaydım.

در قسمت بعدی از شما خواسته شده تا جمله های مرتبط با عکس ها را مشخص کنید.

 

در قسمت بعدی کتاب مبحثی برای شما آورده شده است به نام okuma که آن را میخوانیم و معنی میکنیم.

okuma :

Öğretmen : Günaydın arkadaşlar. Aaa Mert sen dün neredeydin? Neden gelmedin?

معلم: صبح بخیر بچه ها. آاا مرت ، دیروز کجا بودی؟ چرا نیامدی؟


Mert : Öğretmenim dün çok hastaydım. Bu nedenle dün gelemedim. Ama dün annem müdürü aradı ve benim için izin aldı.

مرت: معلم ، دیروز خیلی بیمار بودم. به همین دلیل دیروز نمی توانستم بیایم. اما دیروز مادرم با مدیر تماس گرفت و از من اجازه گرفت.


Öğretmen: Öyle mi? Benim haberim yoktu. Çünkü dün çok meşguldüm. Müfe tti şler geldi. Onlarla ilgilendik. Çok yoruldum.

معلم: اینطور است؟ نمیدونستم. چون دیروز خیلی مشغول بودم. مشاغل Müfe tti رسیده اند. ما از آنها مراقبت کردیم. خسته شدم.


Mert : Anladım öğretmenim. Dün derste ne yaptı nız? Mehmet’i aradım ama telefonu kapalıydl Bu yüzden ders konularını öğrenemedim.

مرت: فهمیدم استاد. دیروز در درس چه کردید؟ من به محمت زنگ زدم اما تلفن او خاموش بود بنابراین نمی توانم دروس را یاد بگیرم.


Öğretmen : Dün çok şey yapmadık. Sadece kitap okuduk ve kitap hakkında konuştuk. Sen kitap okudun mu?

معلم: ما دیروز کار زیادی نکردیم. ما فقط کتاب را خواندیم و صحبت کردیم. آیا کتابی خوانده اید؟.


Mert: Evet öğretmenim, kitap okudum. Geçen haft a Cervantes’in Don Kişot adlı kitabını oku-dum. Çok eğlenceliydi. Arkadaşım Don Kişot’un çizgi fi lmini anla ttı , ben de merak e tti m ve bu kitabı okumak istedim.

مرت: بله معلم ، من کتابی خواندم. هفته گذشته من کتاب دان کیشوت سروانتس را خواندم. خیلی جالب بود دوستم به کارتون دن کیشوت گفت ، بنابراین من کنجکاو شدم و می خواستم این کتاب را بخوانم.


Öğretmen: Peki Mert. Don Kişot nasıl biriydi? Anlatı r mısın?

معلم: باشه مرت. دون کیشوت چگونه بود؟ می توانید به من بگویید؟



 

Mert: Tabii ki öğretmenim. Kitabın kahramanlarını anlatmak isti yorum.

مرت: البته استاد من. می خواهم از قهرمانان کتاب بگویم.


Don Kişot’un asıl adı Alonso’ydu. ‘’ Don Kişot’’ onun takma adıydı.

نام واقعی دون کیشوت آلونسو بود. “دون کیشوت” لقب وی بود.


Zayıf, yaşlı bir adamdı. Hayalci ve saf bir mizacı vardı.

او پیرمرد ضعیفی بود. او خوی رویایی و پاک داشت.


 Kendisi şövalyeydi.  Dük ve Düşes, Don Kişot’un ev sahipleriydi. Alaycı, fı rsatçı kişilerdi.

.. او یک شوالیه بود. دوک و دوشس میزبان دون کیشوت بودند. آنها افراد ی فرصت طلب بودند.


 Sancho Panza, sıradan bir köylüydü. Ama Don Kişot onu hizmetçi yaptı .  Saf, aynı za-manda gerçekçi, basit bir adamdı.

سانچو پانزا یک دهقان معمولی بود. اما دون کیشوت او را خادم کرد. او مردی ناب ، در عین حال واقع بین ، ساده بود.


  Juana Panza, Sancho’nun karısıydı. Basit bir köylü kadınıydı.

خوآنا پانزا همسر سانچو بود. او یک زن دهقان ساده بود.


 Pcro Perez, köyün papazıydı.

. Pcro Perez کشیش دهکده بود.


Master Nicholas, köyün berberiydi.

استاد نیکلاس آرایشگر روستا بود.


 Sanson Carrasco, Salamanca Üniversitesinde öğrenciydi. Komik bir gençti .

. سانسون کاراسکو دانشجوی دانشگاه سالامانکا بود. او نوجوانی بامزه بود.


 Dulcinea del Toboso, normal bir köylü kızıydı.

دولچینا دل توبوسو یک دختر دهقانی عادی بود.


Öğretmen: Evet. Şimdi kitabı çok anlatma istersen çünkü arkadaşların da okumak isteyebilir.

. معلم: بله اکنون ، اگر می خواهید کتاب را زیاد نگویید ، زیرا ممکن است دوستان شما نیز بخواهند آن را بخوانند.


Mert: Tamam öğretmenim. Gerçekten çok güzel bir kitaptı . Bütün arkadaşlarıma tavsiye ediyorum..

مرت: باشه استاد. کتاب واقعاً زیبایی بود. من آن را به همه دوستانم توصیه می کنم.


در این جلسه این مباحث را با هم خواندیم و معنی کردیم در جلسه های بعد گرامر این درس آموزش داده میشود .

لینک های مرتبط :

اموزش زبان ترکی استانبولی

جلسه قبل آموزش ترکی استانبولی

 

آموزش زبان انگلیسی

اگر پایه زبان شما صفر است می توانید همین حالا شروع کنید

زبان ترکی استانبولی

برای شروع یادگیری زبان ترکی استانبولی همین حالا اقدام کنید

اموزش های مقطع ابتدایی

شامل کلیه دروس پایه اول تا ششم ابتدایی

اموزش های متوسطه اول

شامل کلیه دروس پایه هفتم تا نهم

فیلم اموزشی تدریس کتاب استانبول

تدریس کتاب استانبول A2

فیلم های اموزشی پایه دهم

تدریس گام به گام کلیه دروس پایه دهم

فیلم های اموزشی پایه یازدهم

تدریس گام به گام کلیه دروس پایه یازدهم

فیلم های اموزشی پایه دوازدهم

تدریس گام به گام کلیه دروس پایه دوازدهم